•  
  •  
 

Abstract

This paper contributes to the on-going discussion about integration of foreign cultures into African communities, one of the areas documented by Sam Maghimbi. It articulates the results of human contacts through examination of loanwords for similar semantic notions across Bantu languages of Tanzania. The rationale for this study emanates from a lacuna in previous works that focused on phonological and morphological changes, and undervalued the power of internal semantic modifications that accommodate new concepts. The paper analyses loanwords of individual words that surround three contact areas: western (formal) education, Christian religion, and (modern) healthcare. The paper shows that contact situations may lead to adoption of new words in some cases, or adjustments of the semantics of existing lexicons to accommodate new concepts, in other instances. In addition, it argues that Bantu languages differ significantly as regards the sources and flow of integration of new concepts.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.